Top.Mail.Ru
? ?
Предыдущий пост Поделиться Пожаловаться Следующий пост
chervonec_001

Бурундука бомбит.

Бородай в интервью Washington Post помимо того, что назвал Гиркина "деревенским дурачком", указал, что, при транспортировке Гиркина через границу из Донбасса в Россию, охрана была даже вынуждена его связать.

"“The village crazy,” Borodai said with a smile. He claimed that his armed guard had to tie up Girkin in order to return him to Russia."





В статье вообще много пафоса.

Вот пара пассажей:
"Несколько международных компаний, которые он (Бородай) отказался назвать, разорвали свои контракты, когда он подпал под санкции, введенные Соединенными Штатами и Европейским Союзом..."

...“Я не знаю ответа. Давайте подождем и посмотрим”, - сказал Бородай когда его спросили, будет ли он поедет в Нидерланды, чтобы предстать перед судом, если его обвинят.

Бедненький мальчик!


Что я хочу сказать.
Да, Стрелков не хотел уходить. Но ушел сам. Потому что сказали, что "Красной армии" не будет, пока он не уйдет.
Он вышел вместе с Золотым.

А Золотой - друг Стрелкова, воевал с ним.
А Лесник, начальник охраны, вернулся в Донецк. Его потом снайпер застрелил.

Вообще, статья любопытна не содержанием, а направлением: пытаются внушить, что мол русские добровольцы повоевали на Украине, смирились с обстоятельствами и вернулись в Москву, к дорогим костюмчикам и непыльной работе. Воевать они больше не хотят и не будут, что бы не произошло. А недовольны таким исходом только несколько "городских сумасшедших" мнением которых можно пренебречь. Такая вот интересная заметка в "Вашингтонской Правде".

Собственно, вся суть содержится в заголовке: "Former Russian rebels trade war in Ukraine for posh life in Moscow"

Обсуждать нюансы статьи бессмысленно.
Статья явно заказная, иллюстрирует выполнении РФ 10-го пункта минских соглашений:

Вывод всех иностранных вооруженных формирований, военной техники, а также наемников с территории Украины под наблюдением ОБСЕ. Разоружение всех незаконных групп.

Эпизод с Бурундуком (Бородаем), насильно уволакивающим упирающегося Стрелкова, должен подчеркнуть решимость РФ не участвовать в конфликте - не даром же там Сурков, стоящий за Бородаем, упомянут.

То, что Бурундук врет, как дышит, это ни для кого не новость.


П.С.
He claimed that his armed guard had to tie up Girkin in order to return him to Russia
Кто у нас спец по английскому? Как перевести правильно - охрана "вынуждена была связать" или "должна была связать"

П.П.С.
Саня Бурундук уже в отказ пошел
http://news.rambler.ru/politics/31347074/

"Вашингтон Пост" респектабельное издание, а не желтая газета.
Бородай, если это ложь, просто обязан подать в суд и выиграть.
Если не ложь "Вашингтон Пост" просто предъявит диктофонную запись.






  
Метки:


Записи из этого журнала по тегу «Стрелков»


promo chervonec_001 november 2, 13:01 81
Buy for 690 tokens
МОК предостерег от дискриминации израильских спортсменов на фоне конфликта в секторе Газа Оказывается, спортсмены не могут нести ответственность за свои правительства. Супердвойные стандарты «Международный олимпийский комитет (МОК) придерживается принципа индивидуальной ответственности.…

это гугл так переводит или переводчик?
извините за вопрос, но надо занть

Я бы сказал "охране пришлось связать". То есть тут однозначно свершившийся факт. Если бы речь шла о приказе связать, было бы что-то вроде "armed guard was ordered to tie up".

однозначно свершившийся факт

I had to do it ....but

"Должна была связать, чтобы вернуть его в Россию", т.е. практически была вынуждена что-то сделать и сделала. Это - модальный глагол...

Охрана была вынуждена это сделать по каким-то причинам - например сопротивлялся....

"Бородай, проснитесь, вы обосрались. - А я и не сплю."

(Анонимно)
Да хорош пиарить гиркина, надоело. Кто он такой? что он сделал, кроме сдачи половины днр? его давно нет в днр, там воюют и решают вопросы другие люди, а тут 3/4 постов про гиркина оо_ОО

аноним хуже пидараса же

залогинься

>his armed guard had to tie up Girkin

Связала, просто связала.

Если дословно, то "...заимела процесс связывания Гиркина..."
В английском это форма прошедшего времени, не более того.
О событиях в прошлом, так, как если бы они происходили сейчас. с указанием на активно действующее лицо.

Так что это просто указание на экшен при связывании.
Мол, не безучастно вязала охрана, а с огоньком, вовлеченно в тему.

Извиняюсь за косноязычие. Хорошо с практикой языка, плохо с теорией.

Edited at 2015-09-15 17:34 (UTC)

нет, "had to do something" - это именно что, "должен был сделать что-то", "обязан ...", "пришлось ...". Про "с огоньком" - это совсем уже отсебятина.

Бородай. по-моему, давно против Стрелкова работает, пытаясь символ очернить. Да и саму идею Новоросии тоже.

Переведите, как "охране пришлось".

had to - в английском высшая степень обязательства
ну типа хочешь не хочешь можешь не можешь - had - to - иметь - обязанность действовать
ну или )
ага - каждый решает сам - пока решает

кто is - ну скажем так какого теста
)


Edited at 2015-09-15 17:51 (UTC)

"Его потом снайпер застрелил."


Где застрелил , прямо в Донецке ?

там мутная история, подробностей пока не знаю. но типа того, что убрали не укропы

(без темы) (Анонимно) Развернуть
Бородай назвал информацию американской газеты клеветой на Стрелкова
http://news.rambler.ru/politics/31347074/

Кто-то явно хочет отработать свои бабосы назад.

Оригинал "“The village crazy,” Borodai said with a smile. He claimed that his armed guard had to tie up Girkin in order to return him to Russia." сам по себе звучит как "рунглиш" или плохо переведённый русский текст.

Runglish is spoken in a number of English-Russian communities, most notably the Russian-speaking community of Brighton Beach in Brooklyn, New York.

Думаю, что Вы ошибаетесь. Звучит как обычный американский "иглиш".
Статью написал репортер WPost-та в Москве, какой-то Andrew Roth, который писал статьи о СССР и России для New York Times. Так написано на сайте WP.

Edited at 2015-09-15 21:24 (UTC)

По ходу все-таки вброс пиндосский. А то что-то совсем на какое-то опупение похоже.

"Вашингтон Пост" респектабельное издание, а не желтая газета. Бородай, если это ложь, просто обязан подать в суд и выиграть. Если не ложь "Вашингтон Пост" просто предъявит диктофонную запись.

Червонец, а ты в курсе, что вышло у Ювелира со Стрелком? если есть что - черкни в личку, если не секрет. Для себя интересуюсь. Проверить хочу один разговор годичной давности.