Червонец Андрюха (chervonec_001) wrote,
Червонец Андрюха
chervonec_001

Categories:

На Украине не исключили нового «майдана» в случае отмены закона о языке

Вице-премьер Украины Вячеслав Кириленко не исключил массовые протесты в стране наподобие «майдана» в 2014 году в случае отмены закона о языке. Таким образом политик прокомментировал решение оппозиционных депутатов Рады оспорить данный закон в Конституционном суде.



«Случилось ожидаемое событие: пятая колонна внесла представление в Конституционный суд с целью отменить закон об украинском языке. Надежда на КС слаба. Новая власть во главе с Зеленским молчит», — написал он в Twitter.

Подобные сообщения - это повод задуматься, что такое "украинска мова"

Попались на глаза новости, связанные с правописанием в украинском языке



Как тут не вспомнить непонятной речи, когда произносит пока действующий спикер Верховной Рады Андрей Парубий. Многие списывают это на нечленораздельность, но дело в другом. Дело в другом диалекте. "Мовная среде" в которой вырос Парубий, достаточно далёкой от реального украинского языка.

Можно вспомнить пикировку, которая произошла раз в стенах Верховной Рады между Парубием и Вилкулом. В одном из своих выступлений депутат Вилкул на некоторое время перешёл на русский язык.


  • "Прошу к государственному языку вернуться, господин Вілкуле. Я предупреждаю и прошу говорить на государственном языке. Прошу отключить микрофон", – отметил Андрей Парубий.



После этого Вилкул согласился продолжить выступление на украинском, но при этом поспорил с Парубием.




  • "Андрей Владимирович, если вы считаете, что и язык, которым вы разговариваете, это украинская, то вы очень ошибаетесь", – сказал Вилкул.


В ответ на это спикер подчеркнул, что языком, которым он разговаривает, пользовались его родители и предки, и отметил, что не допустит выступлений на негосударственном языке в Раде.


  • "Язык, которым я разговариваю, разговаривали и мои деды и мои прадеды, и отец, и мать, я ею воспитывался с колыбельной. И вообще, в Верховной Раде Украины я не допущу выступлений на негосударственном языке. Я на этом не раз подчеркивал. Предупреждаю еще раз: не допущу", – ответил Парубий Вилкулу.



Правы оба.

Прав Парубий, что это язык его дедов. И прав Вилкул, что это не украинский язык. Это разве что один из диалектов галичанского наречия. И это наречие, эту лающую речь в замен реально певучему языку теперь навязывают сейчас всей Украине. Посмотрите этот ролик. Украинский язык он очень разный.



Чувак в вышиванке на самом деле не несет всякую белиберду - жители из тамошних западэнских глубинок реально так и разговаривают как тип в вышиванке.



Что касается сабжа темы, заявления украинского вице-премьера, то замечу, что насильственное насаждение языка бывает только в ЧУЖОМ государстве. "Мовнюки" - чужие для Украины.

Украинский язык (на которым в повседневной жизни говорит менее половины населения) - это два разных компонента. Это малоросское НАРЕЧИЕ (вот она да, певучее) плюс галичанская (не знаю, не могу назвать ни языком ни наречием) солянка - смесь из русского, польского, венгерского, молдавского и прочих окрестных языков, искажённых в употреблении опять же разноязычными людьми, как водится.

Кстати, язык центральной Украины - я понимаю каждое слово и даже порой могу не воспринимать и не различать какой язык я слушаю - украинский или русский. И вот западэнский говор, который некоторые пытаются трактовать как "правильный украинский" (камень в огород того же Парубия) - через слово непонятен.

Если кто возразит и скажет, что на Украине в основном на украинском разговаривает тот ошибается. Вот самое свежее (причём мовофильное) исследование.

63% заявили (оно и понятно - местячковый "патріотизьм"), что украинский язык для них родной, однако говорят больше на русском - его используют в свободной обстановке в неформальном общении, в частности при встречах с друзьями (русский/украинский - 52%/44%), а также при общении в Интернете (56% против 36%). При этом 32% считает, что оно вообще не владеет мовою.

Всё таки есть национальный акцент менталитета в подобном ответе опрашиваемых - интересное заявление, своим родным признали украинский, но неформально большинство говорит на русском. Это если бы я, в своей стране, на работе говорил по-русски, а дома с женой, детьми и друзьями общался да и думал на английском, при этом бил себя в грудь, утверждая, что мой родной язык русский...

А это прикольная попытка шчырава ( по белорусски - задушевного) украинца пообщаться с украинцами на мове. Даже те, кто отвечал на украинском видно, что думают на русском.




Tags: Украина, язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 190 tokens
По случаю праздничной даты украинский президент передал венок 28 октября была одна из самых важных дат в истории Украины – страна отметила 76-ю годовщину освобождения от немецко-фашистских захватчиков. И что же? В этот день украинский президент Владимир Зеленский вновь…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 54 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →