?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
chervonec_001

Триллион воздуха

Apple стала первой компанией в мире, чья рыночная стоимость достигла 1 трлн долларов.



Apple - одно название. Китайцы
Ксиоми, Мейзу и Хуавей) скоро на рынке совсем сильно зажмут этот непонятно откуда взявшийся "триллион".

Если бы эта капитализация отражала реалии рынка - это было бы интересно. А так - у них одна из самых низких доходностей акций. А означает это лишь то, что курс акций чисто спекулятивный. За ним нет реальной экономики и прибыли.

У той же Tesla акции долгое время котировались очень высоко. А теперь рекордные убытки и курс акций весьма далёкий от недавних максимумов.

Триллион воздуха попробуйте продать акций хотя бы на $10 млрд и от триллиона автоматом останется 800 млрд, если не 500.

Интересно, что компании реального сектора даже Западные, столь раздутых курсов акций не имеют. Тот же Exxon или Total. А ведь если посмотреть - их доходы в разы выше, чем у Apple. Это само по себе показательно. Как и то, что российские компании при тех же уровнях доходов оцениваются в 2-3 раза дешевле. Реально это показывает во сколько раз накручены курсы акций их компаний даже в реальном секторе...

Метки:

Последние записи в журнале


Buy for 190 tokens
О завершении расследования происшествия на МКС рассказал глава "Роскосмоса" Дмитрий Рогозин «Все пробы мы взяли. Что случилось нам все понятно, но мы вам ничего не расскажем. Должна же быть какая-то тайна у нас», - сообщил он. Подобное высказывание дает полное право…

  • 1

Re: Каждый пишет как умеет. Например, для многих, в поряд

Не Англия, а Инглэнд

Не Лондон, а Ландэн

Так что одно другому не мешает

Edited at 2018-08-03 13:34 (UTC)

Re: Каждый пишет как умеет. Например, для многих, в поряд

Ингланд и Ландн

Re: Каждый пишет как умеет. Например, для многих, в поряд

Тем более

Re: Каждый пишет как умеет. Например, для многих, в поряд

Если вы эти примеры привели в параллель к Сяоми, то напрасно: ваше Ксиао или как у вас оно еще выходит - ни коим образом не отражает произношение данного слова, а является неверно прочитанной транскрипцией, которой данное слово записывают китайцы. И ничего более. И устаиваться тут нечему: существует и давно успешно применяется русская система транскрипции китайского (равно как корейского и так далее). Незнание ее не предполагает, что что-то где-то должно устояться. Незнание - это просто незнание, приводящее к комическим результатам.

И кстати: я нигде не пишу, как по-китайски правильно что-то произносить. О произношении я вообще не веду речи.

Edited at 2018-08-03 13:45 (UTC)

  • 1