?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
chervonec_001

Как иностранцу перевести слово "скапитализдить"?



П.С.
Если често, то даже теряюсь, как иностранцу перевести это одно, но очень ёмкое слово?
Вариант - "присвоить". Но это слово и близко не отражает радугу оттенков от слова "скапитализдить".


Ещё на тему "скапитализдить":


- В РФ удивились, что оказывается всех в Сирии победила Франция

- Трампу уже пора продавать цитатники со своими изречениями



Последние записи в журнале


promo chervonec_001 23:01, вчера 46
Buy for 240 tokens
Встретив сегодня фото президентов США и Польши, я его пролистнул. Показалось, что это фейк и не может такого с Польшей быть. Но я ошибся. Оказалось, на несчастье Посполитой, что нет, не фейк. Посмотрите. сколько счастья в глазах у Дуды. что Хозяин позволил ему рядом постоять! На снимке главы…

Ну это для внутреннего потребления высказывание. Переводить не нужно.

Приватизировать путем грабежа, разбоя или мошенничества в особо крупных размерах.

Путин в Хмеймим приехал!

Нацио5ализация убытков, приватизация доходов.


там все поняли кому это предназначалось.
что они пиздаболы.

Как-то сразу вспомнился оWHOевший маршал Кейтель, увидевший французов среди тех, кто принимал капитуляцию Германии в 1945-м: "Что, и ЭТИ нас победили?!"

1945 г. Кейтель: "Что, и ЭТИ нас победили?!"
2017 г. ИГИЛ: "Что, и ЭТИ нас победили?!"

Трамп: "Мы победили в двух мировых войнах!"
Вьетнамцы ехидно улыбнулись...

вот она, дипломатическая российская речь).
Финишд МГИМО

Поцреоты ссут кипятком от таких речей.

"Скоммуниздить" - знаю такое слово. Перевести иностранцу достаточно просто. "Скапитализдить" - в первый раз вижу и смысла в нем не усматриваю.

"Перевести иностранцу достаточно просто"
Не поделитесь английским переводом?

" "Скапитализдить" - в первый раз вижу и смысла в нем не усматриваю."
Вам идеология мешает. А были бы самостоятельно мыслящим и незашоренным - видели бы.

А ну да. Придумать какой нить индекс поцветастей и присваивать его направо и налево - дело приятное.


Ну типа скоммуниздить не скажешь - ведь не коммунисты же. А так норм. Из неё, помнится, выскакивало новое словечко хуексит, вот ещё одно

Сначала было скоммуниздить, скапитализдить в некоторой степени калька.
Извиняюсь выше уже заметили. Ну, а вообще, первоисточник - сп...ть, дальше по аналогии и созвучию развивалось.

Edited at 2017-12-11 13:01 (UTC)

Я считаю такой вопрос- просто пресмыканием перед Западом.
Пусть ОНИ учатся понимать.Пусть читают булгакова, учат глагол "спистить" и т.д. ХВатит нам стараться ИХ понимать.
Там кроме паскудного ДВОЕМЫСЛИЯ нет ничего, читайтя Суркова ишшо раз...
Мы не намерены больше слушать их ХЕРНЮ,котору они нам несут..он так и сказал!" Вернее его попросили ОЗВУЧИТЬь нашу позицию... Вот так.

смогли прихватизировать - терпите скапитализдить. потому что скоммуниздить уже не актуально.

Теперь разобраться в разнице скоммуниздить и скапитализдить)

Вообще-то, скапитализдить, фантастическое производное от настоящего первоисточника, который активно практиковался всеми советскими гражданами — скоммуниздить.)

Edited at 2017-12-11 17:09 (UTC)

Вы забыли сказать: "актуальное понятие" взамен старого, уже не имеющего смысла. Сейчас капитализдят, а не коМуниздят. )))