Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
chervonec_001

Оказывается, свобода слова - не абсолютная ценность, как утверждают либерасты...

Руководство Североатлантического альянса сочло блокировку российских сайтов на Украине вопросом национальной безопасности, а не свободы слова.

«Украинское правительство четко дало понять, что это решение – вопрос безопасности, а не свободы слова», – заявили в пресс-службе НАТО, передает ТАСС.



П.С.
Какие верткие и скользкие западные лицемеры!
"...это решение – вопрос безопасности, а не свободы слова..." - какая чеканная формулировка!
Это так хозяева встали на защиту своих холопов и переживают за свои вложения в бизнес-проект под названием ВУкраина...

Однако если бы вдруг Россия блокировала западные (украинских-то и нет поди?) соцсети в России, то конечно это стало бы вопросом свободы слова и грубейшим нарушением прав человека.

Блокировка российских сайтов, запрет трансляции ТВ программ, продажи российских книг и литературы, газет, продуктов, запрет на въезд артистам и гражданам, запрет смотреть в сторону России и многое другое - это что вопросы безопасности? От кого? Это обыкновенная цензура бандеровского украинского фашистского государства, национализм на государственном уровне.

Помнится, когда в СССР глушились "Голос Америки", Би-Би-Си и пр., Запад единодушно трактовал это как зажим свободы слова и пример страшнейшего тоталитаризма. А "демократической" Украине то же самое оказывается можно. Вот такая вот казуистика и уже набившие оскомину двойные стандарты.



Но если следовать и далее натовской логике, то чем больше в какой-либо стране цензуры и ограничений - тем безопаснее государство! Вот в Саудовской Аравии гомиков камнями забивают. И свобода тут не при чем. Это наверное вопрос национальной безопасности, чтоб было меньше венерических заболеваний???

Тем не менее формулировку надо и нашим взять на вооружение и использовать при подходящем случае. Например, когда возникнет насущная необходимость заткнуть вражьи голоса. Должны же мы чему-то полезному научиться у "демократичных и правильных светлых эльфов"?





Последние записи в журнале


промо chervonec_001 18:01, вчера 190
Разместить за 280 жетонов
МОК без объяснения причин (но политически мотивировано) решил отцепить от Олимпиады ведущих российских спортсменов. Вчера ими оказались олимпийский чемпион по биатлону Антон Шипулин, лыжник Сергей Устюгов и шестикратный олимпийский чемпион по шорт-треку Виктор Ан. Сегодня это - Ксения…

  • 1
Да будет Вам известно. Изначально и всегда, основной и единственной ценностью либерализма, были личные материальные ценности. Все остальное не более чем инструменты для достижения богатства и власти как инструмента.

Поэтому не стоит слушать их чес о дерьмократии и других "ценностях"

Безграмотные мудаки просто не знают откуда появился термин "лавэ" сокращенное от liberal values - либеральные ценности, т.е. деньги.

Ливерные ценности? Это что то из разряда недорогих колбас.

Ващето "лавэ" - это "деньги" на цыганском языке)

еще один знаток цыганского жаргона)))

Не жаргона, а языка. А обкрадывать Пелевина без ссылки на первоисточник - не есть хорошо)

Мне Олегыч без копирайта разрешил его цитировать еще тогда, когда Вы о нем даже не подозревали. А по цыгански лове - таки жаргон. Т.к. в языке у цыган применяется слово деньга
А термин LV существовал задолго до того, как цигане научились на кириллице читать и писать.Так что и термин они приспособили в жаргон.

«Лавэ» произошло от цыганского «ловэ», что значит «деньги».

В Россию цыгане попали в XV-XVI веках, принеся на новые территории свою культуру и язык, а вместе с ним и слово ловэ, которое можно встретить, например, в переписке Сергея Николаевича и Льва Николаевича Толстых: "Напиши мне об себе поподробнее, как все - шукр или пашукр? требицы или на ловы?" - "прекрасно или не прекрасно? нужненько или нет денег?" (Шаповал В.В. "Цыганская речь у Льва Толстого"). К слову, Сергей Николаевич с 1850 года состоял в гражданском браке с хоровой цыганкой Марьей Шишкиной (обвенчались они в 1867-м), и именно он учил Льва Николаевича говорить на цыганском языке, слова из которого будут нередко возникать в их переписке.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account